箍桶装水理论

箍桶装水理论
过去,「台湾文学」没有名称,寄托在「中国文学」沙文主义底下。在戒严体制里,叶石涛藉「台湾乡土文学」「三民主义文学」,打迂回战 略战术,默默地撰写完成「台湾文学史纲」。替「台湾文学」正了名,这是「箍桶」。以竹篾拼凑成圆形,外缘围绕金属铁片圈住,称之「箍 竹桶」可以装水;以木片作成的,称之「箍木桶」,如「桧木浴桶」,日本人最喜欢,目前台湾人重养生的也颇流行。把一片片的竹片木板做 成的竹桶或木桶,功能性不言而喻。盖单独的竹片木板,缺乏装水的功能,同理,作家诗人分开各地如散兵游勇,汇成「文学史」,意义凸显 了。这意味着「台湾文学」,过去原本是附庸在「中国文学」的支流,我们要问,为什麽不做主流,基於这个观点,我们肯定叶老的贡献在此 ,称之为文学的「箍桶装水理论」。彭瑞金撰写「高雄市文学史」,以及过去完成「台湾新文学四十年」、「高雄文学小百科」,其意义也在 此。
古能豪说:
一如文学小百科
宏文馆出版百余本书
竟然只字未提
据悉是因为大部分是出版大陆的书
为何大陆的书不能视为翻译书
古能豪的不服气我可以理解,既然「宏文馆」属於在地高雄市,出版大陆的书,有文学与各类型书,是否可视为翻译书?这点我持保留态度, 盖里面大有文章。但「宏文馆」最起码有出版锺顺文、离毕华、古能豪等文学作家作品,不能不记上一笔[注]。在旗山的我,曾追踪溯源「下 淡水溪」(现称高屏溪)与两条支流「楠梓仙溪」「荖浓溪」,曾参考「宏文馆」出版的「长江传」「黄河传」「粤江传」,三本很有价值的 好书;若有时间,我也是可以写「高屏溪传」的。「宏文馆」的出版物有其贡献,大陆名作家二月河「雍正王朝」进入「中国小说一百强」内 ,「宏文馆」也出版其正体字版杂文评论,如高阳、章君谷、南宫搏般博学,当文学知识涉猎极佳。我说过,有些人不读或拒读大陆作品,那 是个人的选择,我是大读特读的,惟恐读的过少,吸收了,又可做网拍流通出去,一举两得,何乐而不为呢?有人说会中毒?笑话?那我当毒 蠍子,现「马刘体制」准备大搞开放观光,来台的大陆观光客,若敢来旗山,大家过招放剑光,看谁毒气厉害?
「文学」「文学史」「台湾文学」「高雄文学」….乃至更在地性的「旗山文学」「美浓文学」「潮州文学」都应该界定清楚,才好评论批判… ..全台乡镇志的编撰大皆完成,「鸟松乡志」最近已领到稿费,我写「晨潮诗社」、张诗、何雨彦、黄树根等人,我写得好吗?出版後,虚心 接受批评,各人持论,不能尽同;彭瑞金的「高雄市文学史」,亦做如是观,针对此书的内容与切入的角度,还有很多话可讲?
[注]:2008年10月25日,「掌门诗社30」周年庆,又以「宏文馆」之名出版26本诗人诗文集,在南台湾引起极大的回响。